欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

翻譯的中文格式有什么要求?

時間:2021-12-09 17:47:44 作者:管理員


  翻譯是我們生活中常見的一種工作,很多領域都會有翻譯的需求,在翻譯時,中文格式排版是比較重要的,下面北京翻譯公司給大家說說翻譯的中文格式有什么要求?

  Translation is a common work in our life. There will be a need for translation in many fields. When translating, Chinese format typesetting is more important. Now Beijing Translation Company will tell you what the Chinese format of translation requires.

  1、整篇文章的大標題居中,用“宋體,2-3號字體”;

  1. The headline of the whole article is in the middle, with "Song Style, 2-3 Font".

  2、正文用“5號字,宋體”;

  2. The text uses "No. 5, Song Style";

  3、大標題與正文之間的標題的字號按“小3號——4號——小4號”的順序,超過3極標題的仍按此順序,排到“小4號”后,以后的幾級標題都按“小4號”;

  3. The titles between the headlines and the text are in the order of "No. 3 - 4 - No. 4", and those with more than three poles are still in this order. After "No. 4", the subsequent titles are all in the order of "No. 4".

  4、每一自然段落的起頭文字應退后兩個字,符合中文排版習慣。各自然段之間不需空行;

  4. The beginning of each natural paragraph should be retreated by two words, which is in line with the Chinese typesetting habit. There is no empty line between the natural sections.

  5、原文是斜體的地方,譯文也應用斜體,原文是加黑的地方,譯文也應加黑;

  5. Where the original text is italic, the translation should also be italic. Where the original text is blackened, the translation should also be blackened.

  6、原文中的書名,中文應加書名號“《》”;

  6. The title of the book in the original text should be titled "The Book" in Chinese.

  7、如客戶在格式上有特殊要求的,應服從客戶的要求,如有的客戶要求一頁對一頁地翻譯,有的客戶要求按照原文格式,有的客戶要求分欄排版等;

  7. If customers have special requirements in format, they should comply with customer's requirements. For example, some customers require page-to-page translation, some customers require the original format, some customers require column typesetting, etc.

  8、在該分頁的地方,務必進行分頁,分頁時必須通過插入分頁符進行,即在word中點菜單“插入”下的“分隔符”,嚴禁使用打多個回車鍵來達到分頁的目的,這樣在修改時就會產生混亂。

  8. Paging must be done in this paging area. Paging must be done by inserting paging characters, that is, the "separator" under the "insert" of the word midpoint menu. It is strictly forbidden to use multiple return keys to achieve the purpose of paging, which will cause confusion when modifying.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 91麻豆精品国产综合久久久 | 国产办公室无码视频在线观看 | 91精品国产自产高清 | 99久久无码午夜体验区 | 91国内精品久久久久免费影院 | 91精品福利视频一区 | 91精品国产综合久久精品色欲 | 97视频福利 | 午夜国产免| 国产1024精品视频专区 | www.日本在线观看 | 69精品人人人人人人人人人 | av天堂永久资源网av天堂下载 | av无码中出一区二区三区 | 91精品国产综合久久 | 成人免费视频一 | 国产va在线观看免费 | 国产av午夜精品一区 | 东京热毛片无码dvd 东京热毛片无码dvd一二三区 | 日韩av无码成人网站 | 99久久婷婷国产综合精品青草免费 | 91精品国产麻豆福利在线电影 | 91麻豆产精品久久久久久 | 海角国精产品一区一区三区糖心 | 国产v无码专区亚洲 | 91极品18禁国产 | 午夜无码| 国产aⅴ视频免费观看国语 国产aⅴ视频视频在线 | 丰满人妻少妇久久久久 | bt天堂在线www中文 | 91在线黄色视频 | 99爱在线精品视频免费观看9 | 果冻传媒91制片潘甜甜七夕剧情 | 91精品人| 午夜福利二区无码在线 | a天堂在线中文 | 99精品一区二区三区无码吞精 | 91视频免费国产成人精品 | 国产1区2区3区亚芒 国产1区2区3区在线观看 | 东京热亚洲精品中文一区 | 韩国三级日本三级 |