欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

游戲本地化翻譯需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:46:01 作者:管理員


  網絡游戲一般都是相互進出口的,其中少不了翻譯工作,下面本翻譯公司給大家分享游戲本地化翻譯需要注意什么?

  Online games are generally imported and exported to each other, among which translation work is indispensable. What should we pay attention to when we share localization translation of games?

  1、準確性

  1. Accuracy

  在游戲中,必不可少的就是游戲副本,這些游戲副本就是為了讓更多的玩家能夠在同一個區域里玩游戲而設定的。在這里,僅副本這一個詞的翻譯就有很多種。如果我們以魔獸世界這個游戲來進行分析的話,無論是dungeon還是instance都是正確的,只是一個是劇情下的定義而另一個則是游戲中的定義罷了。所以在進行游戲本地化翻譯時,一定要確保副本翻譯的準確性。

  In the game, the essential is game copy, which is set for more players to play in the same area. Here, there are many kinds of translation of the word copy alone. If we use the game of world of Warcraft for analysis, both dungeon and instance are correct, only one is the definition under the plot and the other is the definition in the game. Therefore, in the process of game localization translation, it is necessary to ensure the accuracy of copy translation.

  2、本地化

  2. Localization

  眾所周知,游戲的目的就是希望能夠吸引一大批玩家前來玩,而是否能讓玩家產生興趣就在于游戲本地化翻譯能否做到本地化。這里的游戲本地化翻譯本地化除了指游戲中的名稱、裝備以及道具的翻譯能符合玩家的語言習慣,不要讓玩家覺得生澀難懂之外,還要能調動玩家的興趣,使得游戲更加的受歡迎。

  As we all know, the purpose of the game is to attract a large number of players to play, and whether it can make the players interested lies in the localization of the game translation. The localization of game translation here not only refers to the translation of names, equipment and props in the game that can meet the language habits of the players and not make the players feel obscure, but also can mobilize the interest of the players and make the game more popular.

  3、潮流化

  3. Trend

  在進行游戲本地化翻譯時要注意游戲本地化翻譯語言的潮流化,要知道大部分的游戲玩家都是青少年,他們喜歡緊跟著時尚潮流,所以,一些比較潮流的游戲更會受他們歡迎。

  In the process of game localization translation, we should pay attention to the trend of game localization translation language. We should know that most of the game players are teenagers and they like to follow the fashion trend. Therefore, some more fashionable games will be more popular with them.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: av毛片在线 | 午夜黄色一 | av天堂岛在线 | 日韩AV爽爽爽久久久久久 | 91麻豆国产高清产精品第一页 | 国产av丝 | 国产av一区二区三区传媒最新 | 成人起碰免费视频 | 果冻十麻豆十天美十老师详情介绍 | 91精品福利视频在线观看 | www.亚洲一区二区三区 | 国产91香蕉在线 | 91免费视频app黄 | 91在线视频免费看 | 成人国产欧美大片一区 | 午夜成人黄色电影 | 91麻豆精品国产91久久久久 | 高清国产无码乱伦 | 91视频| 午夜淫片 | 97国产精品视频人人做人人爱 | av网站在线观看亚洲 | 国产爱豆md传媒视频 | 99精品综合国产 | 午夜精品免 | 91大香蕉视频下载 | 91精品国产亚洲爽啪在线观看 | 国产v亚洲v天堂a无码久久蜜桃 | 91久久精品午夜一区二区 | 午夜福利爽爽一区二区 | 海角社区最新在线播放 | 91精品少妇高潮一区二区 | av无码午夜国产精品色软件 | 国产99视频精品免费视频美女 | 午夜无码不卡中文字幕最 | 91福利视频网站主页 | 高清精品一区二区三区一区 | 99久久精品国产免费男女 | 91a国产精品视频 | 国产sm调教视频在线观看 | 动漫精品视频一区二区三区 |