欧美午夜精品久久久久久-欧美午夜精品久久久久免费-欧美午夜精品久久久久免费视-欧美午夜精品免费理论片-欧美午夜精品一区-欧美午夜精品一区二区蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

本地化翻譯的原則有什么?

時間:2021-12-09 17:45:19 作者:管理員


  本地化翻譯的主要目的是為了克服產品的文化障礙,讓產品與本地文化背景相吻合,吸引更多的本地客戶,那么本地化翻譯的原則有什么?翻譯公司小編帶大家了解一下:

  The main purpose of localization translation is to overcome the cultural barriers of products, make the products match the local cultural background, and attract more local customers. What are the principles of localization translation? Let's have a look:

  語句要言簡意賅。在這樣快節奏的社會里,什么事情都是講求效率、速度,一個客戶將任務交給你就是要你幫他理出頭緒給他一個明確的結果,所以在向客戶呈現翻譯結果時就一定要做到言簡意賅了,他可不想浪費時間來看或者聽你的長篇大論,堅持言簡意賅也是在考驗你的語言組織能力。

  Sentences should be concise and comprehensive. In such a fast-paced society, everything is about efficiency and speed. When a client gives you a task, you need to help him sort out his ideas and give him a clear result. Therefore, when presenting the translation results to the client, he must be concise and comprehensive. He doesn't want to waste time to see or listen to your long speeches. Sticking to simplicity and comprehensiveness is also a test of your language group Weaving ability.

  句子的結構要嚴謹。在做書面翻譯的時候,句子結構的嚴謹性非常重要,因為這最后是要呈現給客戶的,若果句子結構復雜可能會影響他們對這個翻譯結果的理解甚至會錯解其義,所以翻譯人員在做工作時要考慮到句子的結構。

  The sentence structure should be rigorous. When doing written translation, the rigor of sentence structure is very important, because it is finally presented to customers. If the sentence structure is complex, it may affect their understanding of the translation result and even misunderstand its meaning. Therefore, translators should take the sentence structure into consideration when doing their work.

  手冊上面的語言一定要活潑。否則會給人一種語調平淡,毫無起伏感的感覺,這樣的段子讀起來也單調無味,不會引起人的注意。

  The language on the manual must be lively. Otherwise, it will give people a sense of plain tone and no ups and downs. Such a passage will also be dull to read and won't attract people's attention.

  以上就是給大家分享本地化翻譯的原則,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章!

  The above is to share the principle of localization translation, hope to help you, to learn more about the relevant content, you can watch other articles on this site!

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 99久久久无码国产精品性蜜奴 | 一区二区三区四区国产 | 59pao成国产成视频永久免费 | 午夜三级a三级三点在线观看 | 国产91尤物在线观看互动交流 | 99久久免费国产精品特黄 | 成人影视免费在线观看 | 久久久久9 | h无码精品动 | 97无码精品人妻一区二区老司机 | 91久久久久无码精品国产软 | 爆乳无码一区二区三区 | 动漫成人 | 一区二区三区精品免费视频 | 丰满少妇a级毛 | www.亚洲天堂.com | 波多野结衣a∨免费观看 | 97国产视频| 午夜永久福利 | 91精品国产一区 | 一区二区三区免费在线 | 国产va免费精品高清在线观看综合网站gay麻豆 国产va免费精品观看 | 波多野结衣久久 | 99久久人妻精品免费一区二区 | yellow字幕中文在线观看 | 高潮喷水精品无码喷水av | 日韩av高清在线看片 | av色原在线观看 | 成a人影片免费观看日本 | 99久久精品免费 | 91欧美精品综合在线观看 | 69精品人人人人人人人人人 | 国产aⅴ精品一区二区三 | 成人a动漫区 | 高清无码人妻一区二区视频 | 果冻传媒天 | 午夜性刺激在线视频免费 | 国产91精品一区二区麻豆亚洲电影 | 福利姬线下拍露点视频惨遭社死 | 午夜福利视频1692视频完整版 | 91麻豆国产精品91久久久 |